Prevod od "nas sve" do Italijanski


Kako koristiti "nas sve" u rečenicama:

Svaki nas sve više približava konačnom cilju.
Ognuna ci ha portato piu' vicini alla nostra destinazione finale.
Kladim se da nas sve zezaš, a onda æeš da postaneš užasno popularan.
Scommetto che ci giocherai il brutto scherzo di diventare... famoso.
Ubedite ga da nas sve poštedi i da se preda.
Lo convinca a risparmiarci tutti e ad arrendersi.
Moram da razgovaram sa sestrom, pre nego što nas sve izvrgne ruglu.
Penso che dovrei parlare con mia sorella, prima che ci esponga tutti al ridicolo.
Okupite nas sve i neæemo imati bandu, nego vojsku.
Mettiamoci tutti insieme e non avremo una banda, avremo un esercito.
Ja nisam taj koji daje sve informacije trudeæi se da nas sve uhvate zato što sam kurva!
Non sono io che parlo, che rivelo tutte le informae'ioni......cercando di farmi beccare perché sono una strone'a!
Bog nas sve èini kakvim jesmo.
Dio ci fa essere quello che siamo.
Molim vas da ne vièete jer æe nas sve ubiti.
Per favore, la smetta di gridare prima di farci uccidere tutti.
Mislila sam da æe nas sve pobiti.
Pensavo che ci avrebbero uccisi tutti.
Hvala Bogu što imamo Harry Pottera koji æe nas sve spasiti od Apokalipse.
Voglio dire... grazie a Dio qui c'e' Harry Potter che ci salvera' tutti dall'Apocalisse. - Testa di cazzo.
Ako ovo uspe, možda si nas sve spasio.
Beh, se dovesse funzionare, potresti salvarci tutti.
Gða Leefolt ima toliko laka za kosu na glavi, da æe da nas sve digne u vazduh, ako zapali cigaretu.
Usa così tanta lacca che potrebbe esplodere se accendesse una sigaretta.
Za veæinu ljudi je to život i o tome se razgovara, ali vi morate biti ekstremni... dovuæi nas sve preko zemlje i poèeti sve ispoèetka...
Per la maggior parte delle persone, e' la vita, e accettano. Ma voi dovete sradicare... tutto, trascinare chiunque dall'altra parte del paese per ricominciare!
I onda si nas sve doveo u opasnost?
Per questo hai messo tutti noi in pericolo?
Nešto što æe nas sve nadgledati.
Qualcosa che vigila su tutti noi.
Ti nas sve vreme ubeðuješ da je ona prevarant kome se ne može verovati.
Sei stato tu a cercare di convincerci che e' un artista della truffa di cui non ci si puo' fidare.
Trenutno Džonson ima druge stvari na umu i ignorisaæe nas sve dok bude mogao.
In questo momento Johnson ha altre gatte da pelare e cercherà di ignorarci.
Ljudi æe iskoristiti tvoju krv, tvoje gene da stvore oružje koje æe nas sve zbrisati.
Gli umani usano il tuo sangue e i tuoi geni per creare un'arma che ci spazzerà via.
Da otkriju gdje smo, pa da nas sve pobiju!
Scopriranno dove siamo e ci uccideranno tutti!
Isceli nam rane, oslobodi grehe i odagnaj od nas sve boli duše i tela,
Possa il Signore che libera dai peccati salvarti...
Predstava ide dalje sve dok nas sve ne suspenduju.
Finche' non ci avranno sospeso, lo spettacolo va avanti.
Morate me poslušati ili će nas sve ubiti.
Se non mi ascolti, moriremo tutti.
Tvoja jedina solucija je da nas sve ubiješ?
E la tua soluzione finale è ucciderci tutti?
Recimo da nas sve upucaš, ako zaista želiš sav taj novac od nagrada, i dalje moraš da nam odvezeš tela u Red Rok.
Facciamo... Facciamo finta che ci uccidi tutti. Se davvero vuoi i soldi della taglia della gang di Domergue, dovrai portare tutti i nostri cadaveri a Red Rock.
Ako insistirate u pokušaju da ga uhvatite, na pomoći Amerikanaca... on će nas sve pobiti.
Se continuerà... a cercare di catturarlo con l'aiuto degli americani... ci uccideranno tutti.
Onda se seæaš dokle je išla da bi te spasila i znaš dokle æe iæi da nas sve spasi.
Allora ricordi... fin dove si e' spinta... per salvarti, e sai... fin dove si spingera' per salvare tutti noi.
Nadvisila si nas sve, potpuno sama tamo na nebu, sve si shvatila samo ne kako da sletiš.
Sei al di sopra di tutti noi, tutta sola nel cielo e sai tutto, tranne come fare per atterrare.
Predstavljao je nešto što bi nas sve povezalo.
Qualcosa che ci avrebbe unito tutti.
Potreban nam je da nas sve poveže.
Ne abbiamo bisogno per essere connessi tra di noi.
A to neće uraditi ako nas sve ostavi izolovane u pojedinačnim mrežama.
E questo non sarà possibile se rimarremo isolati in una Rete individuale.
Jer Nacionalna Geografija je časopis; podsećaju nas sve vreme, da objavljuju fotografije, ne izgovore.
Il National Geographic è una rivista; ogni volta ci ricordano che loro pubblicano foto, non scuse.
Tehnologija koju su kreirale inovativne kompanije će nas sve osloboditi.
La tecnologia creata da aziende innovative ci libererà tutti quanti.
I jednog dana, dostići će takav stepen savršenosti da će nas sve pretvotiti u svoje kućne ljubimce -- (Smeh) ukoliko, naravno, to već nisu i učinile.
E alla fine, si saranno evolute ad un tale livello di perfezione che diventeremo tutti i loro animali da compagnia -- (Risate) naturalmente, se non lo siamo già.
Zvuk ima psihološki, fiziološki, kognitivni i bihejvioralni uticaj na nas sve vreme.
I suoni ci influenzano costantemente in maniera psicologica, fisiologica, cognitiva e comportamentale.
Okružuje nas sve vreme, baš kao vazduh koji udišemo u ovoj prostoriji.
È continuamente intorno a noi, proprio come l'aria che respiriamo in questa stanza.
Postajete sve lakši i lakši, sile deluju na nas sve jače i jače,
Diventi sempre più leggero, mentre la forza di gravità ti schiaccia sempre di più.
Danas želim sa vama da podelim jednostavnu ideju koja teži da nas sve podigne.
Oggi voglio condividere con voi una semplice idea che cerca di sollevare tutti noi.
Ali ovi ljudi svakodnevno rizikuju svoj život kako bi zažtitili druge iz svoje zajednice, a zapravo, tako štite nas sve.
Eppure queste persone rischiano la loro vita ogni giorno per proteggere i membri delle loro comunità, e così facendo proteggono tutti noi.
I mladi kralj je odgovorio u stilu koji će nas sve promeniti četiri decenije kasnije.
E il re rispose in un modo che ci ha realmente cambiati 40 anni dopo.
I Gospod je isterao ispred nas sve narode i Amoreje, koji življahu u ovoj zemlji; i mi ćemo služiti Gospodu, jer je Bog naš.
Il Signore ha scacciato dinanzi a noi tutti questi popoli e gli Amorrei che abitavano il paese. Perciò anche noi vogliamo servire il Signore, perché Egli è il nostro Dio
A divljaci činjahu nam ne malu ljubav, jer naložiše oganj i primiše nas sve zbog dažda koji idjaše, i zbog zime.
Gli indigeni ci trattarono con rara umanità; ci accolsero tutti attorno a un gran fuoco, che avevano acceso perché era sopraggiunta la pioggia ed era freddo
0.73217010498047s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?